log
温馨提示:今天是

学术论坛
学术论坛
尚义县毛胡庆地名考

文/格日勒

尚义县区域,在清代为游牧察哈尔正黄旗的地方,清朝内务府庆丰司在尚义中部设立了正黄旗牛羊群的牧厂,由察哈尔蒙古人放牧。康熙时期,把尚义县城即县政府驻地南壕堑区域及以东的牧场划给其十四子允禵,后允禵子洪明承袭该牧厂,这就是史料中所说的南壕堑苏鲁克,苏鲁克蒙古语“畜群”的意思(苏鲁克一般专指王公私人牧厂)。

关于尚义县城东边的毛胡庆村的村名,一直以来,普遍认为这个村名源自村东边的一片湿地。依据蒙古语“毛”是不好、“胡庆”是“碱”就认为是赖碱滩。“赖”,方言不好的意思。既然是赖碱滩,那么一定是白色一片,草势不佳。但是这个名字与实际的不符。村东的这片草滩可以用水草丰美来形容一点也不为过。因此,这个解释是不准确的。那么这个地名是什么意思呢?

毛胡庆实际上是蒙古语“莫勒格沁”,“莫勒格”即磕头的意思,“沁”词缀,×××的地方。这样的地名,在蒙古人生活过地方比比皆是。为什么蒙古人生活过的地区有这样的地名了呢?这与蒙古人的信仰有关系。16世纪,蒙古俺答汗皈依黄教,废除之前的占统治地位的萨满教。广传黄教,大造佛寺。到了清代,清王朝为了进一步从思想上禁锢蒙古人,继续到处兴建寺庙,以达到怀柔和羁縻的目的。因此清代的蒙古地区每个旗和牧群以及王公马场都建有自己朝圣祭拜的敖包和庙。虔诚的蒙古信徒往往把建有庙宇和和佛教有关地方,一般都称之为“莫勒格沁”,朝拜磕头的地方。

根据民国《张北县志》的记载:“在五区毛儿忽沁村,县城西北一百余里有关帝庙一处,计正殿三间,配殿二间,砖瓦砌成,破碎不整”。(民国时期,尚义县城区域属张北县五区,不属于尚义县)。这里提到的是关帝庙,而蒙古人是不信奉关帝的。所以这个记载有些牵强。

清咸丰年间洪明牧厂开始放垦,蒙古人也开始北迁,汉族移民涌入,蒙古人祭拜的庙宇也随之无人问津,慢慢变的破败不堪。名字也变的越来越走样了。



【收藏本页】    【打印本页】    【返回顶部】

   
版权所有:察哈尔文化研究会
地址:乌兰察布市察哈尔右翼后旗        电话:0474-6209013        传真:0474-6586648
邮编:012400        邮箱:nmgchher@163.com         蒙ICP备12003451号
(浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768)
56195619